Plaats een Reactie
Pagina 3 van de 3 EersteEerste 1 2 3
Resultaten 21 tot 24 van de 24

Onderwerp: [Feedback] Change Log - 10.10.2017

  1. #21

    Ingeschreven
    Dec 2014
    Berichten
    640
    Wereld
    Woestewoud
    Beste katjaaaaaaaaa,

    het probleem met missie is dat een deel van de avonturen ook missie heet, en om verwarring te voorkomen is voor queeste gekozen.

    Met vriendelijke groeten,

    Mod_Fjuka

  2. #22
    iruet's Avatar
    Ingeschreven
    Jul 2016
    Locatie
    The otherside of your computer
    Berichten
    788
    Wereld
    Woestewoud
    @Fjuka, ik zou eerder de teksten van die avo's dan veranderen naar queeste....

    Of anders het huidige queeste veranderen in opdrachten
    KotD - Hofleverancier van rode oortjes sinds 15 april 2013

  3. #23

    Ingeschreven
    Dec 2014
    Berichten
    640
    Wereld
    Woestewoud
    Citaat Oorspronkelijk geplaatst door iruet Bekijk Berichten
    @Fjuka, ik zou eerder de teksten van die avo's dan veranderen naar queeste....

    Of anders het huidige queeste veranderen in opdrachten
    Niet alles kan steeds veranderd worden naar de wensen van een aantal spelers, de teksten zijn doorgevoerd zoals ze nu zijn en het zou handig zijn als iedereen zich daarbij neerlegt. Wij hebben geen invloed op de woordkeuze van BlueByte.

    Met vriendelijke groeten,

    Mod_Fjuka

  4. #24

    Ingeschreven
    Aug 2013
    Berichten
    2
    Wereld
    Woestewoud
    Misschien realiseren spelers zich niet dat het spel eerst in het engels wordt gemaakt, en daarna vertaald naar het nederlands. Oorspronkelijk koos BB voor Adventure en Quest wat logische keuzes zijn voor een spel in fantasy thema. De vertalers hebben toen Quest vertaald met Missie, waarschijnlijk omdat "queeste" erg weinig gehoord wordt. Vervolgens werd in het engels Mission toegevoegd als adventure-type. Ze kunnen niet op alle vertalingen gaan letten bij het toevoegen van spel elementen. In het nederlands waren er eventjes 2 totaal verschillende dingen die allebei Missie heetten. Dat is opgelost door Quest te vertalen naar Queeste.

    Nu dicht bij het engels blijven, voorkomt dat het weer gebeurt. In feite is er dus geen andere oplossing mogelijk.
    Maar ja... k l a a a g c u l t u u u r

Plaats een Reactie

Forum Rechten

  • Je mag geen nieuwe onderwerpen plaatsen
  • Je mag geen reacties plaatsen
  • Je mag geen bijlagen toevoegen
  • Je mag jouw berichten niet wijzigen

Ubisoft maakt gebruik van cookies om de beste ervaring op onze websites te bieden en ervoor te zorgen dat je voor jou relevante advertenties te zien krijgt. Je geeft, door gebruik te blijven maken van deze website, aan akkoord te zijn met het gebruik van deze cookies. Meer informatie over onze Privacy Policy. Om dit bericht niet meer te ontvangen, klik je op de OK knop.